Vovdv 34 Posted April 5, 2018 (edited) Предлагаю Вашему вниманию русификацию для PRO-ATC-X v1.8.7.9 и v1.9.2.2 Сильно не судите, так как переводил сам. Скрины из симулятора Скрытый текст Скрины самой программы Скрытый текст Отписывйтесь. Будем доводить до идеала. Только скрины выкладывайте где править надо. Скачать Здесь Выложил на Mega Скачать. Исправление ошибок... 05.04.2018 20:15 по Москве Edited April 5, 2018 by Vovdv 3 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Gladkov 12403 Posted April 5, 2018 1 час назад, Vovdv пишет: Скачат Здесь Ну откуда вы такие берётесь? Скачать (или, как нас уверяет автор, скачат) здесь — без ожидания и не со скоростью черепахи. 1 час назад, Vovdv пишет: Будем доводить до идеала. «Только устанавливать курс автопилота когда в удерживании», «подтвердите пункта контрольного списка», «Max круизная высота», «ВС детали» — прочитал и как будто окунулся в мир Тургенева. «Подтвердите пункта контрольного списка» — в слове «пункта» куда ставить ударение? Если на первый слог («пу́нкта»), то будет родительный падеж (кого?, чего?) вместо положенного винительного. Если на последний слог («пунктá»), то будет множественное число в винительном падеже в жлобском варианте — примерно как «штуцерá», «директорá» и т.д. Совсем недавно беседовали на эту тему. 3 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ляпучка 9269 Posted April 5, 2018 ИМХО на любителя. Наверно есть кому он нужен. Но по-моему там и так всё ясно. Даже мне, человеку от английского весьма далёкому Тем более, что там текстом все сообщения дублируются. А вот чего (опять же ИМХО) не хватает, это фоновой русской озвучки, при полётах над Россией. 5 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Vovdv 34 Posted April 5, 2018 2 часа назад, Gladkov пишет: Ну откуда вы такие берётесь? Скачать (или, как нас уверяет автор, скачат) здесь — без ожидания и не со скоростью черепахи. «Только устанавливать курс автопилота когда в удерживании», «подтвердите пункта контрольного списка», «Max круизная высота», «ВС детали» — прочитал и как будто окунулся в мир Тургенева. «Подтвердите пункта контрольного списка» — в слове «пункта» куда ставить ударение? Если на первый слог («пу́нкта»), то будет родительный падеж (кого?, чего?) вместо положенного винительного. Если на последний слог («пунктá»), то будет множественное число в винительном падеже в жлобском варианте — примерно как «штуцерá», «директорá» и т.д. Совсем недавно беседовали на эту тему. Для этого и выкладывал чтобы поправили. Предложите свои варианты перевода. 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
stakan48452 258 Posted April 5, 2018 2 часа назад, Ляпучка пишет: А вот чего (опять же ИМХО) не хватает, это фоновой русской озвучки, при полётах над Россией. Вот. Сам не пользуюсь, так как над территорией России летаю очень редко. Откуда скачивал и кто автор не помню, а искать лень. 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
KAI31vip 1263 Posted April 5, 2018 (edited) Если с гуглоперевода выложить пред всем народом, "Русификатор" АТС, не назвал бы я прогрес. Не годится в слове кастом пользоваться копипастом, Столь сомнительное рвенье не заслужит уваженья. Если взять по регионам записать переговоры, Обработать их в программе, есть пример смотрите сами. http://mavecreations.weebly.com/voices-for-proatcx.html И акцент словянский вам записать диспечерам, Вот по этой причине был бы толк в таком почине. Edited April 5, 2018 by KAI31 5 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Sasha330 77 Posted April 5, 2018 (edited) 4 часа назад, Ляпучка пишет: ИМХО на любителя. Наверно есть кому он нужен. Но по-моему там и так всё ясно. Даже мне, человеку от английского весьма далёкому Тем более, что там текстом все сообщения дублируются. А вот чего (опять же ИМХО) не хватает, это фоновой русской озвучки, при полётах над Россией. А я включаю фоном реал переговоры с сайта лайф.сканнер и получается очень атмосферно. Edited April 5, 2018 by Sasha330 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ляпучка 9269 Posted April 5, 2018 (edited) 18 часов назад, Vovdv пишет: Для этого и выкладывал чтобы поправили. Предложите свои варианты перевода. Т.е. Ваша задача заключалась в - закинуть тексты в гуглопереводчик? А уже к удобоваримому виду привести - это вы сами давайте. Так? 16 часов назад, stakan48452 пишет: Вот. Сам не пользуюсь, так как над территорией России летаю очень редко. Откуда скачивал и кто автор не помню, а искать лень. Спасибо большое давно искала, но так и не смогла. Тут где-то тема по этому паку (или может не этому, но подобному) есть, но она померла давно, и мне там никто так и не ответил. А как подключить не подскажете? Там вроде простым копированием в C:\PRO-ATC-X\sound\atc не обойтись, что-то ещё надо делать? PS добавила строчки в atcprofiles.xml, ничего не изменилось... Так, ещё один PS Заменила в файле atcprofiles.xml id номер для RU на 7, который был для UK. Русская озвучка заработала. Но боюсь она теперь везде будет, как раньше английская была Где-то ещё надо править... PPS Ну да, так и есть... На Мадейре по-русски говорят 15 часов назад, Sasha330 пишет: А я включаю фоном реал переговоры с сайта лайф.сканнер и получается очень атмосферно. Не совсем то, что нужно. Там конечно большее разнообразие переговоров, но они никак не влияют на мои переговоры с диспом. Т.е. они там о своём о чём-то балакают со своим диспетчером, а я в это время смогу параллельно с ними со своим диспом общаться. Так мне не нравится. Edited April 5, 2018 by Ляпучка Quote Share this post Link to post Share on other sites
Vovdv 34 Posted April 6, 2018 (edited) 6 часов назад, Ляпучка пишет: это вы сами давайте. Так? А как подключить не подскажете? Там вроде простым копированием в C:\PRO-ATC-X\sound\atc не обойтись, что-то ещё надо делать? Да я сам делаю. Подключается очень просто. После копирования папки заходите Data>Authentic Background-ATC>Edit profiles>New Profile имя напишите RU и подключаете папки как например в UK и сохраняете. Потом пр. к.м по карте России и Assign Profile... и выбираете профиль RU. Вот и всё, переговоры на русском будут только на территории России. Edited April 6, 2018 by Vovdv 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
stakan48452 258 Posted April 6, 2018 7 часов назад, Ляпучка пишет: А как подключить не подскажете? Скрытый текст Папку RU, что из архива, скопировать в PRO-ATC-X/sound/atc Далее: 5 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Sasha330 77 Posted April 6, 2018 10 часов назад, Ляпучка пишет: Не совсем то, что нужно. Там конечно большее разнообразие переговоров, но они никак не влияют на мои переговоры с диспом. Т.е. они там о своём о чём-то балакают со своим диспетчером, а я в это время смогу параллельно с ними со своим диспом общаться. Так мне не нравится. Ну это да, небольшой такой минус, что одновременно они там болтают и вы со своим диспом в это время, Но все же это лучше я считаю, чем слушать одно и то же каждый полет, тем более на эшелоне не так много вы со своим диспом и общаетесь.. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ляпучка 9269 Posted April 6, 2018 5 часов назад, Vovdv пишет: Да я сам делаю. Подключается очень просто. После копирования папки заходите Data>Authentic Background-ATC>Edit profiles>New Profile имя напишите RU и подключаете папки как например в UK и сохраняете. Потом пр. к.м по карте России и Assign Profile... и выбираете профиль RU. Вот и всё, переговоры на русском будут только на территории России. 4 часа назад, stakan48452 пишет: Показать контент Папку RU, что из архива, скопировать в PRO-ATC-X/sound/atc Далее: Спасибо большое 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
jeni 796 Posted April 8, 2018 Спасибо автору прикрепите повыше тему пригодится Quote Share this post Link to post Share on other sites
Молчун 443 Posted April 9, 2018 В 06.04.2018 в 09:29, stakan48452 пишет: Показать контент Папку RU, что из архива, скопировать в PRO-ATC-X/sound/atc Далее: Большое спасибо! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Vovdv 34 Posted April 9, 2018 Update: 10.04.2018 01:00Переведены всплывающие диалоги в самой программе. Исправление ошибок... Скачать 3 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Solovey 93 Posted April 10, 2018 Спасибо автору темы! Quote Share this post Link to post Share on other sites
SVS 0 Posted April 11, 2018 Большое спасибо за перевод. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Sharik 53 Posted May 21, 2018 (edited) Папку RU, что из архива, скопировать в PRO-ATC-X/sound/atc -- Люди!) Я скачал все ссылки, а папки RU не наблюдаю. Там папка lang а в ней "ru.xml" и "atc_ru.xml". Где её брать для скачки? Всё)) Вопрс снят. Увидел. Edited May 21, 2018 by Sharik Quote Share this post Link to post Share on other sites
Sharik 53 Posted May 26, 2018 В 06.04.2018 в 08:33, Vovdv пишет: Да я сам делаю. Подключается очень просто. После копирования папки заходите Data>Authentic Background-ATC>Edit profiles>New Profile имя напишите RU и подключаете папки как например в UK и сохраняете. Потом пр. к.м по карте России и Assign Profile... и выбираете профиль RU. Вот и всё, переговоры на русском будут только на территории России. Всё сделал как написано и показано, но над Россией всё равно говорят по английски. Что может быть ещё не так? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Viktor48 2 Posted May 26, 2018 4 часа назад, Sharik пишет: Всё сделал как написано и показано, но над Россией всё равно говорят по английски. Что может быть ещё не так? Скорее всего что то сделали не совсем так. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ляпучка 9269 Posted May 26, 2018 4 часа назад, Sharik пишет: Что может быть ещё не так? Проверяйте внимательно, где-то ошиблись. Я подключила, всё работает. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Sharik 53 Posted May 27, 2018 Спасибо. Буду пробывать ещё раз, правда уже наверное раз шестой.....)) Quote Share this post Link to post Share on other sites
stakan48452 258 Posted May 27, 2018 2 часа назад, Sharik пишет: Буду пробывать ещё раз, правда уже наверное раз шестой.....)) Ну вы даёте! Я специально целую "мурзилку" под спойлер разместил. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Sharik 53 Posted May 27, 2018 Да видел я эту мурзилку, спасибо тебе добрый человек, по ней и делал. Ещё раз сделал (там ничего сложного нет) и слетал в Анапу. Результат такой же. Куда лезть, ума не приложу. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Молчун 443 Posted May 28, 2018 5 часов назад, Sharik пишет: Да видел я эту мурзилку, спасибо тебе добрый человек, по ней и делал. Ещё раз сделал (там ничего сложного нет) и слетал в Анапу. Результат такой же. Куда лезть, ума не приложу. Пункт 7 в "мурзилке". Пути к каким файлам прописываете? Нужно к RU, а не к DE, как на скрине. Больше там вроде накосячить негде. Quote Share this post Link to post Share on other sites